Og således ble de adspredt, fordi de ingen hyrde hadde; de ble til føde
for alle markens ville dyr og ble adspredt.
Min hjord farer vill på alle fjell og på hver høy bakke,
og over hele landet er min hjord spredt; det er ingen som spør,
ingen som leter efter den.
Hør derfor Herrens ord, I hyrder!
Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, sannelig, siden min hjord
er blitt til rov, og den er blitt til føde for alle markens ville dyr,
fordi den var uten hyrde,
og mine hyrder ikke spurte efter min hjord, men hyrdene røktet sig selv
og ikke røktet min hjord -
derfor, I hyrder, hør Herrens ord!
Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over hyrdene og vil kreve
min hjord av deres hånd og la dem opphøre med å røkte hjorden,
så hyrdene ikke mere skal røkte sig selv,
og jeg vil redde min hjord av deres munn, så den ikke skal være til føde
for dem.
For så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer og vil spørre etter
min hjord og se til den.
Likesom en hyrde ser til sin hjord på den dag han er iblandt sine
adspredte får, således vil jeg se til mine får og redde dem fra alle de
steder hvor de er adspredt på en dag med skyer og skodde.
Esek 34
|